S4C Clic Henri Helynt Mae Henri ar fin cyfarfod ei hoff awdur yn y byd Ceri Arian, ond mae Bethan Bigog eisiau ymuno yn yr hwyl hefyd! - Henri is about to meet his favourite author - Ceri Arian - but Bethan Bigog wants to join in the fun. 2013-05-22 17:00:00+01 Enwog o Fri, Ardal Ni! Dyma gyfres sy'n dod â straeon enwogion hanesyddol Cymru yn fyw i blant. Cawn ein tywys yn ôl mewn amser wrth i ddisgyblion ysgolion cynradd o ardal y person enwog dan sylw gyflwyno'r hanesion a hynny drwy gyfrwng drama a chân. Yn y rhaglen hon, ymunwn â disgyblion Ysgol Gynradd Cynwyd Sant, Maesteg wrth iddyn nhw bortreadu hanes Ann Thomas, y Ferch o Gefn Ydfa a'i chariad, Wil Hopkins. Bu farw Ann o dorcalon a chyfansoddodd Wil y gân 'Bugeilio'r Gwenith Gwyn' er cof amdani. - Children's series bringing to life well-known historical figures from Wales. Youngsters from the same area as the programme's subject introduce stories about the person through drama and song. Today children from Maesteg tell the story of Ann Thomas and her boyfriend Wil Hopkins. Ann died of a broken heart and Wil composed the song 'Bugeilio'r Gwenith Gwyn' in her memory. 2013-05-22 16:45:00+01 Bla Bla Blewog Mae hi'n ddiwrnod y Bwganod Blew yn Nhreblew ac mae Cwrlen wedi penderfynu gwisgo fel bwgan a dysgu gwers neu ddwy i Boris. Mae Boris yn ceisio dilyn cyngor y bwgan i fod yn well person ond 'dyw pethe ddim yn para'n hir! - Hairy Spooks Day is here and the Hairies have gone to buy spooky costumes. Bwgan, the Hairy Fairy, takes it upon herself to try to teach Boris some lessons and get him to be a better person. Boris does his best, but it doesn't last long! 2013-05-22 16:10:00+01 Ti Fi a Cyw Plant sy'n rheoli'r gemau wrth ddysgu geiriau Cymraeg i oedolion yn y gyfres newydd hon. Heddiw mae Ieuan yn chwarae wrth dacluso teganau. - Children are the bosses in this new series as they teach adults how to speak Welsh. Today Ieuan's playing while tidying his toys. 2013-05-22 15:50:00+01 Sam Tan Mae Sam yn achub pobl mewn trafferth ar y môr ond ydy e'n gallu datrys problem gyda thap sy'n colli dwr? - Sam saves people in trouble at sea but can he fix a leaking tap? 2013-05-22 15:40:00+01 Igi, Tigi, Bip a Bop Heddiw, mae'r pedwar ffrind yn chwilio am liwiau yn yr ardd. Ydych chi'n credu y gallan nhw ddod o hyd i rywbeth pinc, melyn, gwyrdd ac oren? - Today, the four friends are in the garden looking for colours. Do you think they'll find something pink, green, yellow and orange? 2013-05-22 15:25:00+01 Tili a'i ffrindiau Er mwyn cofnodi'r diwrnod braf o beintio, gwisgo fyny, tidliwincs a brechdanau blasus mae Tili a'i ffrindiau yn mynd ati i greu llyfr lloffion gyda'i gilydd, ond a fydd y llyfr yn ddigon mawr i ddal yr holl atgofion? - Tili and her friends are having a play day at home. There's painting, dressing up, tiddlywinks and all sorts of sandwiches for lunch. When Tili realises this is the Best Day Ever, she and her friends want to make sure they remember it for always and decide to make a scrapbook. But how can they squeeze so many big memories into one very small book? 2013-05-22 15:00:00+01 Prynhawn Da Bydd Huw a'r criw yn rhoi gweddnewidiad i wyliwr lwcus arall. Byddwn yn agor drysau'r Clwb Llyfrau, ac yn sgwrsio gydag Owain Schiavone am wobr "dewis y bobl" yng ngwobrau Llyfr y Flwyddyn. - Today we host our weekly book club and Owain Schiavone talks about the "People's Choice" prize at the Book of the Year Awards. 2013-05-22 14:00:00+01 cariad@iaith: love4language Mae'r deg wedi ymgartrefu yng ngwersyll cariad@iaith ym Manorafon ger traeth Penbryn. Heno bydd y grwp Grug yn ymuno â Nia Parry a Matt Johnson. Byddwn yn sgwrsio â'r gantores Heather Jones, a bydd y dysgwyr ar Draeth Poppit yn Llandudoch yn syrffio. - The ten learners have settled in at the cariad@iaith camp in Manorafon, West Wales. Tonight the band 'Grug' will perform, and Nia Parry and Matt Johnson will be talking to singer Heather Jones. Plus the learners will be surfing at Poppit Beach. 2013-05-22 13:30:00+01 cariad@iaith: love4language Mae'r deg wedi ymgartrefu yng ngwersyll cariad@iaith ym Manorafon ger traeth Penbryn. Heno bydd y grwp 'Grug' yn ymuno â Nia Parry a Matt Johnson. Byddwn yn sgwrsio â'r gantores Heather Jones, a bydd y dysgwyr ar Draeth Poppit yn Llandudoch yn syrffio. Mae cariad@iaith yn parhau ar ôl Newyddion 9. - The ten learners have settled in at the cariad@iaith camp in Manorafon, West Wales. Tonight the band 'Grug' will perform, and Nia Parry and Matt Johnson will be talking to singer Heather Jones. Plus the learners will be surfing at Poppit Beach. cariad@iaith continues after Newyddion 9. 2013-05-22 13:05:00+01 Dwylo'r Enfys Mae Jake wrth ei fodd ar gefn ei feic. Gan ei bod yn ben-blwydd arno, bydd Heulwen a Jake, a Molly ei chwaer, yn gwneud cacen go arbennig - a hynny ar ôl mynd am dro ar gefn y beic gyda'r holl deulu! Am hwyl a sbri! - Jake's always happy when he's on his bike. Because it's his birthday, Heulwen joins Jake and his sister Molly to make a special cake. That's after they've been for a great bike ride. What fun! 2013-05-22 12:25:00+01 Heini Cyfres yn llawn egni a chyffro i annog y plant lleiaf i gadw'n heini. Yn y rhaglen hon bydd Heini'n ymweld â siop trin gwallt. - A series full of movement and energy to encourage young children to keep fit. In this programme Heini visits a hair salon. 2013-05-22 12:15:00+01 Ti Fi a Cyw Oedolion sy'n dysgu gan y plant wrth chwarae gemau amrywiol. Heddiw Morus yw'r boss wrth osod sticeri ar ddillad. - Adults learn from children while playing fun games. Today Morus is the boss as he places stickers on clothes. 2013-05-22 11:50:00+01 Sam Tan Mae Norman a'i ffrindiau yn mynd i drafferth wrth drio hedfan llusernau yn yr awyr i ddathlu'r Flwyddyn Newydd Tsieineaidd. - Norman and friends get into trouble while launching their sky lanterns to celebrate the Chinese New Year. 2013-05-22 11:40:00+01 Cwm Rhyd Y Rhosyn Dewch am dro i Gwm Rhyd y Rhosyn, i ymweld â hen ffrindiau a gwneud rhai newydd. Mae'r llwynog coch yn cysgu. Bydd yn rhaid i ni fod yn ddistaw rhag ofn i ni ei ddeffro. Cawn ymuno yn yr hwyl wrth ganu. - Series based on the popular songs for children by Dafydd Iwan and Edward about the animals and characters living in Cwm Rhyd y Rhosyn. Today we meet the red fox who is fast asleep. 2013-05-22 11:35:00+01 Tomos a'i Ffrindiau Anturiaethau Tomos a'i ffrindiau. - The adventures of Tomos and friends. 2013-05-22 11:25:00+01 Cymylaubychain Mae Fwffa mewn hwyliau direidus heddiw, ond cyn pen dim mae chwarae'n troi'n chwerw. - Fwffa is in a playful mood but laughing soon turns to crying. 2013-05-22 11:00:00+01 Cyw Rhaglenni llawn hwyl a sbri i'r plant lleiaf. - Fun-filled programmes for younger viewers. 2013-05-22 11:00:00+01 Oli dan y Don Er bod Siencyn yn trwsio popeth sydd yn ymwneud â'r môr dyw e erioed wedi bod ar y môr. Mae Oli a Beth yn ceisio dod o hyd i ffordd o'i gael e i'r môr, ond maen nhw'n sylweddoli ei fod yn nerfus iawn. Ond mae'n dod dros ei nerfusrwydd pan fo'n gweld bod y ddau mewn trafferth. - Oli and Beth do their best to get Siencyn out on the sea - but will they succeed? 2013-05-22 10:40:00+01 Abadas Mae'r Abadas yn chwarae ym mhyllau mwdlyd yr ardd pan ddaw Ben ar eu traws a'u gwahodd i chwarae gêm wych arall, gêm y geiriau. Tybed beth yw'r gair heddiw a phwy gaiff ei ddewis i chwilio amdano? - The Abadas are playing in the mud in the garden when Ben invites them to play another great game, the word game. What will today's word be and who will be chosen to look for it? 2013-05-22 10:30:00+01 Y Diwrnod Mawr Merch fach o Ynys Môn yw Cerys. Mae hi wrth ei bodd â chwaraeon, yn arbennig jiwdo. Bob wythnos mae'n mynd i wers jiwdo ac mae'n ymarfer yn gyson gyda'i brawd. Yn y rhaglen hon gwelwn Cerys yn paratoi ar gyfer ei phrawf jiwdo, a phrofi sut hwyl gaiff hi ar ei diwrnod mawr. - A series which documents a special event or occasion in the life of a child. Cerys is a little girl from Anglesey. She loves sports, especially judo. Every week she goes to her judo lesson and often practises at home with her older brother. In this programme we see Cerys preparing for her judo grading, and find out whether she is lucky on the big day. 2013-05-22 10:10:00+01 Igam Ogam Mae Igam Ogam a Roli yn meddwl bod bwystfil mawr yn byw yng Nghwm y Llosgfynydd. - Igam Ogam and Roly think that there is a mocking monster at Echo Point. 2013-05-22 09:55:00+01 Nodi Mae'r coblynnod yn troi eu hunain yn goblynnod anweladwy er mwyn chwarae mwy fyth o driciau ar drigolion Gwlad y Teganau. - The goblins are fed up with being caught red handed so they make themselves invisible to cause mischief in Toytown. 2013-05-22 09:40:00+01 Wibli Sochyn y Mochyn Mae gan Wibli ffrind arbennig ac annisgwyl iawn - eliffant. Wrth iddo geisio dangos i ni pam maen nhw'n gymaint o ffrindiau mae'n sylweddoli nad yw Eliffant yn gallu gwneud yr un peth â Wibli o gwbl. Mae'n rhy fawr i chwarae cuddio, mae'n rhy drwm i fynd ar y llithren felly PAM mae Wibli yn ei hoffi gymaint? Achos bod Eliffant mor dda am fod yn eliffant! Mae'n gallu rhoi cawod i Wibli a'i godi i fynd am dro eliffant-hygoel o dan y sêr - dyma'r ffrind gorau posib! - Wibli has a very special, very unexpected friend - an elephant! He tries to show us why they are such good friends, but it seems Elephant can't really do any of the things Wibli can do. He's too big for hide and seek - he's too heavy to play on the slide so WHY does Wibli love him so much? Because Elephant is brilliant at being Elephant! He can shower you and lift you up and take you for elephant-astic rides under the stars - he really is the best friend you could hope for! 2013-05-22 09:30:00+01 Twm Tisian Mae Twm Tisian a'i ffrind bach Tedi yn chwarae yn y parc. Yn anffodus mae Tedi druan yn mynd yn sownd yn y goeden. Pwy all achub Tedi? Twm yr arwr wrth gwrs! - Twm Tisian and his best friend Tedi are playing in the park. But poor Tedi gets stuck in the tree. Who will save him? Super Twm of course! 2013-05-22 09:20:00+01 Pingu Anturiaethau Pingu'r pengwin. - The adventures of Pingu the penguin. 2013-05-22 09:10:00+01 Cyw Rhaglenni llawn hwyl a sbri i'r plant lleiaf. - Fun-filled programmes for younger viewers. 2013-05-22 09:00:00+01 Ben a Mali a'u Byd Bach o Hud Mae Ben, Mali a Magi Hud yn mynd i'r felin wynt i geisio dod o hyd i flawd i wneud brecwast i'r Brenin Rhi. - King Rhi wants bread for his royal breakfast, but there isn't any flour in the castle. Mistar Coblyn takes Mali, Ben and Magi Hud to the Elf Windmill to find out why it takes so long to make flour. But Magi doesn't want to wait, and uses magic to make the windmill spin faster. 2013-05-22 08:40:00+01 Cei Bach Hwre! O'r diwedd, mae'r diwrnod mawr wedi dod, a Gwesty Glan y Don yn agor gyda pharti mawr a gwestai go arbennig. Pwy yw e - neu hi - tybed? Mae pawb ar dân eisiau gwybod! - Hooray! At last the big day has arrived, and Glan y Don is about to open its doors for the first time with a big party and a very special guest. Who is he - or she - I wonder? Everyone is desperate to know! 2013-05-22 08:25:00+01 Heini Cyfres yn llawn egni a chyffro i annog y plant lleiaf i gadw'n heini. Yn y rhaglen hon bydd Heini'n ymweld â'r orsaf drên. - A series full of music, movement and energy to encourage young children to keep fit. In this programme Heini visits a train station. 2013-05-22 08:15:00+01 Meic y Marchog a'r Trysor Hapus Mae Meic eisiau cyflwyno Bywyd Marchog mewn ffordd farchogaidd iawn yn y Sioe Dangos a Dweud, felly dydy peth bach "od" Sbarcyn ddim yn addas. Ond wrth i'r peth bach hwnnw ddod yn fyw mae'n rhaid i Meic dderbyn bod Sbarcyn yn gwybod yn iawn sut i blesio'r gwylwyr yn y sioe! - Meic wants to present a very knightly 'A Knight's Life' at the Show & Tell. So Sbarcyn's strange, lumpy thing doesn't seem to fit! But when it sets off to the village on its own, Meic learns to trust his friend's judgement! 2013-05-22 08:00:00+01 Ti Fi a Cyw Plant sy'n rheoli'r gemau dysgu yn y gyfres hwyliog hon. Isabel sy'n arwain ei mam o un pen yr ardd i'r llall ar ôl rhoi mwgwd dros ei llygaid. - Isabel leads her mother from one end of the garden to the other after blindfolding her. 2013-05-22 07:50:00+01 Sam Tan Mae Sara a Jâms yn cael mochyn cwta gan eu hwncl Sam Tân yn anrheg. Ond mae'n dianc! - When Sara and Jâms get a new pet guinea pig from their uncle, Fireman Sam, it doesn't take long for it to escape. 2013-05-22 07:40:00+01 Cwm Rhyd Y Rhosyn Dewch am dro i Gwm Rhyd y Rhosyn, i ymweld â hen ffrindiau a gwneud rhai newydd. A glywsoch chi'r gân am het dri chornel y melinydd a Twm Siôn Jac? Cawn ymuno yn yr hwyl wrth ganu. - Series based on the Cwm Rhyd y Rhosyn songs by Dafydd Iwan ac Edward. Today, we hear about the three cornered hat belonging to the miller and Twm Siôn Jac. 2013-05-22 07:35:00+01 Tomos a'i Ffrindiau Anturiaethau Tomos a'i ffrindiau. - The adventures of Tomos and friends. 2013-05-22 07:25:00+01 Cyw Rhaglenni llawn hwyl a sbri i'r plant lleiaf. - Fun-filled programmes for younger viewers. 2013-05-22 07:00:00+01 Fideo 9 Cerddoriaeth o'r archif wrth i Eddie Ladd gyflwyno Y Cyrff, Dom, Hanner Pei a'r Crumblowers. - Archive music series with Eddie Ladd. The band's featured in today's programme are Y Cyrff, Dom, Hanner Pei and Y Crumblowers. 2013-05-21 22:30:00+01 Y Lle: Ochr 1 Hud fydd yn stiwdio Ochr 1 yn perfformio dwy gân ac yn sgwrsio gyda Griff. Hefyd, perfformiad gan Y Pencadlys a fideo o'r archif gan Malcolm Neon. - The best of Welsh music with performances by Hud and Y Pencadlys. Also a look at the history of the Cardigan music scene and a video from the archives by Malcolm Neon. 2013-05-21 22:00:00+01 Newyddion 9 Newyddion 9 S4C a'r tywydd. - Nine o'clock news and weather. 2013-05-21 21:00:00+01 Pobol y Cwm Ar ôl ceisio perswadio Macs i gael y profion, mae Siôn yn mynd i'r ysbyty i fedyddio Arwen cyn ei llawdriniaeth. Mae Mark yn cael trafferth perswadio'r criw sy'n yfed yn ei dy i fynd adref. - After trying to persuade Macs to take the tests, Siôn goes to the hospital to christen Arwen. Mark has trouble persuading the drinkers in his house to leave. 2013-05-21 20:00:00+01